Mitmachen
Wir suchen stets nach begabten freiberuflichen Übersetzern und Dolmetschern zur Verstärkung unseres wachsenden Teams. Wenn Sie sich für eine Zusammenarbeit mit Syntacta interessieren, lesen Sie bitte unsere Mindestanforderungen:
Freiberufliche Übersetzer müssen folgende Qualifikationen vorweisen:
- Mindestens 2 Jahre Erfahrung als selbständige Vollzeitübersetzer oder angestellte Übersetzer oder 3 Jahre Erfahrung als selbständige Teilzeitübersetzer.
- Ein absolviertes Grundstudium in einem beliebigen Fach und ein Hochschulabschluss als Übersetzer oder in einem ähnlichen Studienfach.
- Ein eigener Rechner mit E-Mail-Anschluss.
Freiberufliche Dolmetscher müssen folgende Qualifikationen vorweisen:
- Mindestens zwei Jahre Erfahrung als Dolmetscher.
- Ein absolviertes Grundstudium in einem beliebigen Fach und ein Hochschulabschluss in einem entsprechenden Fach bzw. ein DPSI-Diplom (in den geprüften Sprachen).
- Mitgliedschaft in einem anerkannten Fachverband (z. B. dem Institute of Linguists, dem Institute of Translation and Interpreting, BDÜ oder anderen vergleichbaren Verbänden im Ausland).
Derzeit suchen wir nur Übersetzer und Dolmetscher, die mit Englisch als Ausgangs- oder Zielsprache arbeiten. Wir rekrutieren im Moment keine frisch qualifizierten Übersetzer für unser „Fledgling Translator“-Projekt. Wenn Sie die Mindestanforderungen erfüllen, laden Sie das Formular herunter und senden Sie es ausgefüllt an uns zurück:
Oder werfen Sie einen Blick auf diese Links, wenn Sie mehr über eine Laufbahn als Übersetzer oder Dolmetscher erfahren möchten:
Wir suchen momentan…
- Übersetzer aus asiatischen Sprachen ins Englische
- Dolmetscher im öffentlichen Dienst und für die britische Zeichensprache

