Superate ogni barriera
In una lingua straniera, è davvero facile che il senso delle parole vada perduto nella traduzione. Come potete essere certi di riuscire a trasmettere il vero significato del vostro messaggio?
La comunicazione non implica semplicemente parole e fare una buona traduzione non significa solo applicare la grammatica corretta. È essenziale utilizzare lo stile, il tono e la terminologia specifici per il settore a cui è destinata. Syntacta si avvale di traduttori professionisti che traducono nella propria lingua madre e sono specializzati in numerosi settori industriali. Questo significa che sono in grado di selezionare le parole adatte al contesto specifico, in modo da fornire sempre la massima accuratezza.
Sia che si tratti di una brochure specialistica o di un sito web, il progetto sarà sempre gestito da un traduttore in possesso di una profonda conoscenza del settore in questione.
Qualunque sia il vostro obiettivo, contattare nuovi clienti all’estero, fornire istruzioni tecniche o tradurre un sito web, noi possiamo aiutarvi a comunicare il messaggio giusto, nel modo giusto.
Traduciamo inoltre certificati, lettere e contratti. Dai certificati di nascita ai diplomi, forniamo traduzioni rapide ed accurate, anche asseverate o legalizzate per usi ufficiali, se necessario.
Gestione dei clienti dedicata
Il nostro team si impegna assiduamente per garantire una gestione dei progetti lineare. Potete contare su un coordinatore interno dei progetti dedicato, pertanto ci sarà sempre una persona all’altro capo del telefono alla quale rivolgervi per qualsiasi tipo di richiesta e che garantirà la consegna del lavoro entro i termini prestabiliti.
Settori di specializzazione:
- Medico
- Farmaceutico
- Scientifico
- Tecnico
- Turismo
- Pubblicità
- Marketing
- Ricerche di mercato
- Legale
- Finanziario
- Assicurazioni
- Traduzione di software
Per ulteriori informazioni
chiamare il numero +44 (0)8444 121830

