Fatevi notare
Quando si tratta di impaginare traduzioni e stampare testi in una lingua diversa dalla propria, è difficile sapere con certezza se la grafica e le principali caratteristiche linguistiche siano sempre accurate o riprodotte esattamente nella lingua d’arrivo.
Syntacta può fornire l’assistenza necessaria in merito. Con un’attenzione scrupolosa per ogni dettaglio, riproduciamo la grafica per la pubblicazione in lingue diverse, mediante software di desktop publishing per l’editing di immagini e la conversione di file da utilizzare in diverse applicazioni. Inoltre, grazie alla nostra esperienza, forniamo assistenza relativamente a script, font e layout di lingue straniere. Possiamo inoltre preparare i documenti in modo che siano pronti per andare in stampa o ottimizzati per il web.

