Давайте работать вместе

Мы постоянно ищем талантливых внештатных письменных и устных переводчиков для совместной работы. Чтобы сотрудничать с Syntacta, переводчик должен удовлетворять приведенным ниже требованиям:

Внештатные письменные переводчики

  • Не менее 2 лет опыта работы в качестве внештатного переводчика в режиме полного рабочего дня или работы переводчиком в штате какой-либо организации; или же не менее 3 лет опыта работы в режиме неполного рабочего дня
  • Диплом по какой-либо специальности, не связанной с переводом, и последипломная квалификация в области, связанной с переводом
  • Собственный компьютер с доступом к Интернету

Внештатные устные переводчики

  • Не менее 2 лет опыта работы в качестве устного переводчика
  • Диплом по какой-либо специальности и последипломная подготовка (диплом и т.п.) в соответствующей области и/или британский диплом DPSI устного переводчика для работы в государственных учреждениях (в случае тех языков, для которых предусмотрен экзамен, по результатам которого выдается этот диплом)
  • Членство в официальном профессиональном объединении, (например, в Институте Лингвистов (Institute of Linguists), Институте письменных и устных переводчиков (Institute of Translation and Interpreting) или аналогичных зарубежных организациях)

В настоящее время мы ищем только письменных и устных переводчиков, переводящих с английского или на английский язык. Набор новых переводчиков, только что получивших диплом, в данное время не проводится. Если вы соответствуете указанным минимальным требованиям, заполните и верните нам анкету, которую можно загрузить здесь:

Чтобы узнать подробнее о карьере в области письменного или устного перевода, взгляните на эти полезные ссылки:

В настоящее время мы ищем…

  • письменных переводчиков с восточных языков на английский.
  • устных переводчиков для государственных учреждений и сурдопереводчиков (британский язык жестов)

Отправьте нам свое резюме