Давайте работать вместе
Мы постоянно ищем талантливых внештатных письменных и устных переводчиков для совместной работы. Чтобы сотрудничать с Syntacta, переводчик должен удовлетворять приведенным ниже требованиям:
Внештатные письменные переводчики
- Не менее 2 лет опыта работы в качестве внештатного переводчика в режиме полного рабочего дня или работы переводчиком в штате какой-либо организации; или же не менее 3 лет опыта работы в режиме неполного рабочего дня
- Диплом по какой-либо специальности, не связанной с переводом, и последипломная квалификация в области, связанной с переводом
- Собственный компьютер с доступом к Интернету
Внештатные устные переводчики
- Не менее 2 лет опыта работы в качестве устного переводчика
- Диплом по какой-либо специальности и последипломная подготовка (диплом и т.п.) в соответствующей области и/или британский диплом DPSI устного переводчика для работы в государственных учреждениях (в случае тех языков, для которых предусмотрен экзамен, по результатам которого выдается этот диплом)
- Членство в официальном профессиональном объединении, (например, в Институте Лингвистов (Institute of Linguists), Институте письменных и устных переводчиков (Institute of Translation and Interpreting) или аналогичных зарубежных организациях)
В настоящее время мы ищем только письменных и устных переводчиков, переводящих с английского или на английский язык. Набор новых переводчиков, только что получивших диплом, в данное время не проводится. Если вы соответствуете указанным минимальным требованиям, заполните и верните нам анкету, которую можно загрузить здесь:
Чтобы узнать подробнее о карьере в области письменного или устного перевода, взгляните на эти полезные ссылки:
В настоящее время мы ищем…
- письменных переводчиков с восточных языков на английский.
- устных переводчиков для государственных учреждений и сурдопереводчиков (британский язык жестов)

